Landings | 信仰回航

Landings is a 10-week programme that offers a safe space for returning Catholics who have been away from the church or struggle in their faith.

No lectures, no pressure - just honest conversations about life, God and the Church.

We meet every Sunday starting 11January 2026 between 2.00pm till 4.00pm. Contact This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. for more information.



“信仰回航”(Landings)是一个为期10周的课程,旨在欢迎那些离开教会一段时间或在信仰上经历挣扎的天主教徒重新回到信仰团体。 
现阶段,课程以英语进行,将于2026年1月11日(星期日)启动,每个星期日下午2点至4点举行。
_______________________________________

Papal Blessing Wedding Anniversary Certificate | 申请结婚纪念宗座降福状

Couple who are attending Mass on their 25th, 50th and 60th wedding anniversary, the Cathedral wishes to honour them with a papal blessing certificate. There is a time frame for us to apply and receive the certificate thus furnish details by 10th of the month for anniversaries celebrated at least 2 months later. Documents to furnish found on notice board.

为庆祝婚姻圣事的重要里程碑,本堂将为庆祝25周年、50周年及60周年结婚纪念并参与弥撒的夫妇申请教宗祝圣证书。由于申请程序需要时间,请务必在每个月10日前提交相关资料, 以便为两个月后庆祝的结婚纪念日作好准备。所需文件及详情请参阅布告板。

_________________________________

Catholics Baptised But Not Confirmed | 已领洗但未领坚振的教友

Catholics who are unsure of their confirmation status, kindly check with the parish you were baptised.  In the event you have not been confirmed kindly provide your contact details to the office by 22nd February 2026 as a 6-week class is being arranged starting March 2026.


若您不确定自己是否已领受坚振圣事,请向您受洗的堂区查询。如果尚未领坚振,请在2026年2月22日前向堂区办公室提供联络资料。堂区将于2026年3月开始安排为期6周的坚振课程。
__________________________________

Catholic Marriage Preparation

Couples intending to get married must inform at least six months before the intended wedding.  

The person intending to marry must make an appointment to meet the Parish Priest.   

The couple is to attend a CMPW by registering at the parish office and the form must be signed by the parish priest.

The closing date for registration is 1st March 2026

______________________________________

2026 Catechism Class | 2026 年要理班报名

Catechism classes in English for Primary 1 to Secondary 5 will commence on 10th January 2026, running from 3:30pm to 4:30pm. The Catechism Class teacher will oversee the registration process in the respective classrooms. For New Registration, please bring the child’s Baptism Certificate.
Catechism classes in Mandarin for Primary 1 to Secondary 5 will commence 11th January 2026 from 9:00am to 10:00am. Kindly register your children at the EOF office at 9.00am. For New Registration, please bring the child’s Baptism Certificate.

英文要理班小学一年级至中学五年级)将于 2026 年 1 月 10 日 开课,上课时间为 下午 3:30 至 4:30。要理班老师将于各自的课室负责办理报名手续。新生报名者请携带孩子的领洗证。
华文要理班(小学一年级至中学五年级)将于 2026年1 月 11 日 开课,上课时间为 上午 9:00 至 10:00。请在 每主日上午 9:00 到 教理班办公室为您的孩子办理报名手续。新生报名者请携带孩子的领洗证。

_______________________________________

SHC Job Connect | 圣心堂求职联络站

SHC Job Connect is a new service offered by the parish to support two main groups:
a.    Job Seekers: This service provides advice and assistance with job hunting, including resume building and navigating job websites.
b.    Employers: It also helps businesses and organizations find suitable staff for their needs.
Service Details:
•    Date: Every Saturday commencing 17 May 2025
•    Time: 3:30 PM - 4:30 PM
•    Location: Room Next to Fr Sixtus

This initiative aims to facilitate job connections within the community, offering resources for both job seekers and employers. 

Whatsapp: +60 16-610 5343 | Email:  This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.


圣心堂求职联络站是本堂区推出的全新服务,
旨在为求职者和雇主提供支持:
a.    提供求职者建议与协助,包括简历撰写指导、求职网站使用等。
b.    协助企业及机构匹配符合需求的员工。
服务详情:
•    日期:2025年5月17日起每个周六
•    时间:下午3:30至4:30
•    地点:Fr. Sixtus办公室隔壁办公室
希望借此服务能促进社区内的就业资源对接,为求职者与雇主搭建桥梁。

Whatsapp: +60 16-610 5343  | 电邮: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.

_______________________________________

SHC Parish Office | 圣堂办公室

Call or WhatsApp +607-332 6831 
+607-331 5511  office@shcjb.org

Office Hours | 办公时间表

Mon : 9.00am to 12.00noon
Tue - Sat : 9.00am to 5.00pm (Lunch Break: 12noon to 2pm for an hour)
Sun: 9.00am to 1.00pm
Closed on Public Holidays

周一:上午9点至中午12点
周二至周六:上午9点至下午5点(中午12点至下午2点--午餐时间 1个小时)
周日:上午9点至下午1点
公定假日休息

Funeral Coordinator | 丧事联络人

Patrick Tan
+6012-786 7280

Lazarus Room Opening Hours during Funeral Wakes
9:00am to 9:00pm