Parish Renovation Update - 13 February 2025

Parish Renovation Update - 13 February 2025 Dear brothers and sisters, Peace of Christ! The Cathedral renovation project is in the final stages of completion. There are still some outstanding works but come 18th Feb, the Bishop will re-dedicate the Cathedral. The principles that guided our renovation are both conservative and forward looking. We have restored as much as we can the existing artwork that we have, notably the Cross, the Sacred Heart Tabernacle, the side altars dedicated to the Divine Mercy and the Perpetual Succour stained glasses. The Sacred Heart statue outside the front entrance has been refurbished and it will be mounted at the corner where the flagpoles once were.

教区装修更新 - 2025 年 2 月 13 日

教区装修更新 - 2025 年 2 月 13 日 亲爱的兄弟姐妹, 主内平安! 主教座堂的装修工程已进入最后阶段。虽然还有一些未完成的工程,但主教将于2月18日重新祝圣主教座堂。 我们的装修原则兼具保守与前瞻性。我们尽可能地恢复现有的艺术作品,特别是十字架、圣心圣体龛,以及在祭台侧边分别为敬礼上主慈悲与永援圣母的彩绘玻璃。教堂正门外的圣心雕像已修复,并将重新安放在原本放置旗杆的角落。 之前的四块彩绘玻璃目前正在菲律宾进行修复。

outstanding works

Dear Brothers and Sisters in Christ

Peace!

As promised we have returned to the Cathedral proper. As you would have noticed, the renovation is far from complete. Works are still being carried out. These are some of the outstanding works yet to be completed.

I give thanks to my God always for you

Dear brothers and sisters,

Greetings in the Lord.

Our Family Day has just concluded. A big shout out to the amazing team of Basil and Benjamin, Elaine and Janet, Arlene and Helen, Jaden and Melanie who put together this wonderful event of food, fun and frolic for our Cathedral. Thank you to all stall owners for your dedicated service and all who participated, thank you for your support.

Progress of the Renovation | 装修工程的进展情况

Dear Brothers and Sisters in Christ,

Peace!

Some have enquired on the progress of the renovation. The tasks are rather simple. 1. Change the roof. 2. Retile the floor and raise the sanctuary. 3. Construct new pews.

The roof has been changed. The retiling of the floor and raising the sanctuary is in progress. A prototype of the new pews has arrived for viewing. We have 208 pews and we are asking that you join in this renovation project by adopting a pew. We asking a minimum of RM5000 to adopt a pew. You may choose to donate more. With your adoption, the pew will be dedicated your name or the names of those you choose to memorialise.

You can view the pew in St Mary’s Square.

God bless,

Padre  

 

亲爱的主内兄弟姐妹,

主内平安! 有些人询问装修工程的进展情况。工程相当简单。1. 更换屋顶。2. 重新铺设地砖及把祭台升高。3. 更换新的长椅。

屋顶已经更换好了。重新铺设地砖和把祭台升高的工作正在进行中。新长椅的样本已经送来以供大家查看。我们需要208张新的长椅,我们希望您能通过认捐一张长椅来参与这项装修工程。我们要求至少以RM5,000认捐一张长椅。您也可以选择捐赠更多。您认捐的长椅将以您的名字或您选择想要纪念的人的名字命名。

您可以在圣母亭查看新长椅的样本。

天主降福大家!

杨光明神父

 _____________________________________

Adoration Room | 圣体室

Dear brothers and sisters,

Peace!

Thank you for bearing with the inconveniences of the renovation. The moment to close the Adoration Room has arrived. The current Sacristy will be remodelled and it will absorb the present Adoration Room. The enlarged Sacristy will feature proper and necessary changing rooms for the altar servers.

We are by no means quiet | 我们无法停歇下来

Dear Brothers and Sisters,

Peace of Christ!

We are by no means quiet. A few events are lined up for the coming weeks. The first event is on 18th May at 5 pm. This is both an announcement and also an appeal. Please note that there will be NO Novena before Mass on that Saturday. It has been cancelled as most of St James’ Hall will be cordoned off for the 5 pm Mass. The simple reason is that the entire Hall will be reserved for the families of the confirmands. Those who have no children attending catechism are encouraged to attend the 7 pm Mass which will be a bilingual celebration.

Know what you believe. Believe what you know. Series Nr 1  | 知你所信。信你所知。系列一

Dear Brothers and Sisters in Christ, Peace!

Some have asked why provide the possibility of baptism by immersion. According to Canon Law, the Sacrament of Baptism can be done either through immersion or through pouring.

The legal language that describes the celebration of the sacrament actually indicates that the preferred mode of baptism by the Church is through immersion even though Catholics tend to associate immersion as a “Protestant” preference. 

SHC Parish Office | 圣堂办公室

Call or WhatsApp +607-332 6831 
+607-331 5511  office@shcjb.org

Office Hours | 办公时间表

Mon : 9.00am to 12.00noon
Tue - Sat : 9.00am to 5.00pm (Lunch Break: 12noon to 2pm for an hour)
Sun: 9.00am to 1.00pm
Closed on Public Holidays

周一:上午9点至中午12点
周二至周六:上午9点至下午5点(中午12点至下午2点--午餐时间 1个小时)
周日:上午9点至下午1点
公定假日休息

Funeral Coordinator | 丧事联络人

Patrick Tan
+6012-786 7280

Lazarus Room Opening Hours during Funeral Wakes
9:00am to 9:00pm